אם תהינו מי הגאונים שאחראים על תרגום שמות סרטים

כמו למשל התרגום של "The Incredibles" ל"משפחת סופר-על", באה התשובה הברורה: אלו אותם מורי הדור שחושבים שאפשר לשכפל את הסרט שלהם עם סלולרי שיש לו מצלמה*.

*(ובואו לא נדבר על זה שהסרט כבר מופץ באינטרנט, ועוד עם פס הקול המקורי).

מודעות פרסומת
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

תגובות

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: